Примеры употребления "istedi" в турецком

<>
Reg bunu sana vermemi istedi. Рег просил передать это тебе.
Başbakan sana bizzat teşekkür etmek istedi Albay Casey. Премьер хотел отблагодарить Вас лично, полковник Кейси.
Bay Liu özellikle Tina'yı istedi. Мистер Лю попросил именно Тину.
Gail, ciddi ciddi benden acılı cips istedi Todd. Тодд, Гейл правда меня попросила привезти ей чипсов.
Duman kokusuyla arasına biraz mesafe koymak istedi. Она хотела слегка дистанцироваться от запаха дыма.
Jules, Grendon yalnız vakit geçirmek istedi. Джулс, Грейсон просто хочет побыть один.
Evet, benim de hemen eve gelmemi istedi. Да, он попросил меня прийти домой тоже.
Açıkçası biraz şüpheli yaklaştı ama Jimmy'e bir şans vermek istedi. Если честно, он сомневался. Но решил дать Джимми шанс.
Sosyal Hizmetler alt katta beklemenizi istedi. Социальные службы попросили Вас подождать внизу.
Kahveden sonra, Hannah bana çiçek pazarını göstermek istedi. После кофе, Ханна захотела показать мне Цветочный рынок.
Jenny senden hangi kağıtları imzalamanı istedi? Какие бумаги Дженни просила тебя подписать?
Bunu yapmanızı Bay Ross mu istedi? Мистер Росс сказал вам это сделать?
Uh, Bay Hackett beni görmek istedi. Мистер Хакетт, вы хотели меня видеть.
Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi. А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе.
Lucy ve Paul gelmek istedi. Люси и Пол захотели прийти.
O zaman neden buraya yeniden girmek istedi? Тогда зачем он хотел снова сюда пробраться?
Sana ve şu Darcy adındaki kadına her şeyi düzelteceğini söylememi istedi. Попросил передать вам и Дарси, что он хочет всё прояснить.
Üç hafta önce benden, cüzdanı bulmamı istedi ve ben de ararken kazara bunu buldum. Три недели назад она попросила найти кошелёк. Пока я его искал, наткнулся на это.
Aslında Orson benden Mark Antony ile Brutus arasından birini seçmemi istedi. Вообще-то Орсон предложил мне роль и Марка Антония, и Брута.
Sonra Ana, Grey'den onu cezalandırmasını istedi. А потом Ана просит Грея наказать ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!