Примеры употребления "она попросила" в русском

<>
И она попросила вас меня навестить? Ve beni kontrol etmeni mi istedi?
Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени. Benden onun adına vakfın en büyük bağışçılarıyla öğle yemeği yememi istedi.
Это она попросила тебя сфотографироваться? Kızın senden fotoğraf istedi mi?
Она попросила подождать здесь. Bana burda beklememi söyledi.
Она попросила о встрече вчера вечером. Dün gece benimle buluşmak istediğini söyledi.
Она попросила меня отвезти её. Benden evine bırakmamı istedi de.
Несколько дней назад, она попросила меня вернуть кольцо мужа. Birkaç gün önce benden kocasının yüzüğünü istedi. - Holly.
И она попросила меня вместо неё. Onun yerine eşlik etmemi rica etti.
Она попросила меня уйти. Benim gitmemi rica etti.
Она попросила найти кого-нибудь, кто может помочь. Bir şey yapabilecek birini tanıyor muyum diye sordu.
Я голосовала за нее в прошлом году. Она попросила повесить плакат. Geçen yıl ona vermiştim, gelip onu duvara asmamı rica etti.
Она попросила подобрать ей что-нибудь для этой поминальной церемонии. Bu cenaze töreni için bir şey bulmasına yardım ettim.
Она попросила тебя прийти сюда? Senden buraya gelmeni mi istedi?
Она попросила нарубить тебе дров. Kışın yakılacak odunları kesmemi istedi.
Она попросила тебя так сказать, правда? Sana bunu söylemeni söyledi, değil mi?
Она попросила Вас помочь попытаться помешать мне? Senden bu konuda yardım etmeni mi istedi?
Она попросила перехватить вас до отъезда. İstasyona gitmeden önce seni yakalamamı istedi.
Впервые она попросила перерыва... İlk defa mola istedi.
Она попросила прощения и предложила рассказать всё, что было,.. Özür diledi, bana olan biten her şeyi anlatmayı teklif etti.
Она попросила друга помочь ей обменять машину на нал. Nakit olarak ödeme yapabilecek bir arkadaşım olup olmadığını sordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!