Примеры употребления "хотела" в русском

<>
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Я просто хотела поздороваться. Size merhaba demek istemiştim.
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора. Bağımsız olmak istedi, ve emlakçılık lisansı aldı.
Тетя Джудит звонила, хотела поговорить о Роберте. Judith teyzem aradı. Annemle Robert hakkında konuşmak istedi.
Ilaria хотела и вирус, и лекарство. Ilaria, virüsü ve virüsün tedavisini istedi.
Я просто хотела повидать его. Onu da bir görmek istiyorum.
Я просто хотела соседа. Sadece oda arkadaşı istemiştim.
Хезер хотела обсудить стратегию команды. Heather strateji toplantısı yapmak istedi.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Но я бы хотела просмотреть материалы. Şey, şu materyalleri hazırlamak isterim.
Астра не хотела этого. Astra böyle olmasını istemedi.
Она не хотела больше быть моей матерью И не собиралась возвращаться. Artık bana annelik yapmak istemedi ve bir daha da geri dönmeyecekti.
Ты же хотела подождать. Ama sen beklemek istedin.
Боуи, я бы очень этого хотела. Bowie, tam da istediğim şey bu.
Я просто хотела проверить. Ben sadece görmek istedim..
Всегда хотела туда сходить. Oraya gitmeyi hep istemişimdir.
Я хотела тебя кое о чём спросить. Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki.
Она хотела, чтобы вы росли ответственными, и стали хорошими людьми. Sizin sorumluluk sahibi olmanızı isterdi, bunun sizi iyi insanlar yapacağını düşünürdü.
Я тоже хотела спрятаться. Ben de saklanmak istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!