Примеры употребления "проходили" в русском

<>
Соревнования проходили в турецком городе Самсуне. Змагання проходять у турецькому місті Самсун.
Соревнования проходили в столице Филиппин Маниле. Турнір проходив у столиці Філіппін Манілі.
Накануне турецкие баскетболисты проходили медосмотр. Напередодні турецькі баскетболісти проходили медогляд.
Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации. Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації.
Съемки проходили на киностудии "Ялта. Зйомки відбувались на кіностудії "Ялта.
Соревнования проходили в итальянском городе Анконе. Змагання відбулися в італійському місті Анкона.
Соревнования проходили на пяти татами. Змагання пройшли на 5-ти татамі.
Соревнования проходили по 18-ти возрастным группам. Змагання проводяться у 18 вікових групах.
Игры проходили по смешанной системе. Вибори проводилися за змішаною системою.
Состязание проходили в семи номинациях. Конкурс проводився у семи номінаціях.
Соревнования проходили в шотландском городе Глазго. Турнір проходив у шотландському місті Глазго.
Соревнования проходили в венгерском Дьоре. Змагання проходили в угорському Дьорі.
Похожие события проходили в Венгрии. Подібні процеси відбувалися в Угорщині.
Съёмки проходили в окрестностях Лос-Анджелеса. Зйомки відбувались в околицях Лос-Анджелесу.
Соревнования проходили в столице Таиланда Бангкоке. Змагання відбулися у столиці Таїланду Бангкоку.
Они проходили без особых неожиданностей. Вони пройшли без особливих несподіванок.
Соревнования проходили по смешанной системе. Змагання проводилися за змішаною системою.
Соревнования проходили в разделе фулл-контакт. Турнір проходив у розділі фул-контакт.
Как проходили съемки "Гарри Поттера"? Як проходили зйомки "Гаррі Поттера"?
Гуляния проходили в квартире именинника. Гуляння відбувалися у квартирі іменинника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!