Примеры употребления "проводилися" в украинском

<>
Тут же проводилися Піфійські ігри. Здесь же проводились Пифийские игры.
Розкопки в Саккарі проводилися постійно; Раскопки в Саккаре производились постоянно;
Вибори проводилися за партійними списками. Выборы проходили по партийным спискам.
По кожному факту проводилися перевірки. По каждому факту проводили проверки.
Такі дослідження проводилися різними методами. Такие исследования ведутся различными способами.
З 1924 по 1950 роки проводилися роботи з консервації. В 1924 и 1950 гг. проведены работы по консервации.
Випробування проводилися на Салтівському водосховищі. Испытания проводились на Салтовском водохранилище.
Роботи проводилися компанією Tilts [3]. Работы производились компанией Tilts [5].
Змагання проводилися по вікових групах. Соревнование проходило по возрастным группам.
Спочатку досліди проводилися на тваринах. Изначально исследования проводили на животных.
Раніше подібні експерименти не проводилися. Раньше таких экспериментов не проводилось.
Поховання померлих проводилися всередині поселення. Захоронения умерших производились внутри поселения.
Змагання проводилися із міні-футболу,.... Соревнования проходили по мини-футболу,...
Проводилися дослідження озонового шару атмосфери. Проводились исследования озонового слоя атмосферы.
Перевірки проводилися за визначеними маршрутами. Проверки производились по определённым маршрутам.
Вибори проводилися за змішаною системою. Игры проходили по смешанной системе.
Проводилися збірки бойовиків, завозилося зброю. Проводились сборки боевиков, завозилось оружие.
У будинку проводилися ремонтні роботи. В доме производились ремонтные работы.
Змагання проводилися у двох видах: Соревнования проходили в двух видах:
Вперше проводилися змагання із сноубордингу. Впервые проводились соревнования по сноубордингу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!