Примеры употребления "проходили" в русском с переводом "відбувалася"

<>
В России мобилизация проходила медленно. Мобілізація в Росії відбувалася повільно.
Церемония закрытия проходила на стадионе Маракана. Церемонія закриття відбувалася на стадіоні Маракана.
Значительная часть съёмок проходила в Харькове. Значна частина фільмування відбувалася в Харкові.
В 1930-е гг. проходила индустриализация. У 1930-ті рр. відбувалася індустріалізація.
Конференция проходила в он-лайн режиме. Конференція відбувалася в он-лайн режимі.
Мероприятие проходило в присутствии специальной комиссии. Процедура відбувалася в присутності спеціальної комісії.
Торжественное собрание проходило во дворце "Украина". Церемонія відбувалася в Національному палаці "Україна".
Мероприятие проходило возле памятника Героям Небесной сотни. Акція відбувалася біля пам'ятника Героям Небесної Сотні.
Научно-практическая конференция проходила 29-30 марта 2018р. Науково-практична конференція відбувалася 29-30 березня 2018р.
Совещание проходило в обстановке секретности без ведения протокола. Зустріч відбувалася у обстановці, вільній від протоколу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!