Примеры употребления "проводився" в украинском

<>
Фестиваль проводився за наступними номінаціями. Фестиваль проводится по следующим номинациям.
Орден проводився у двох модифікаціях. Орден производился в двух модификациях.
Фестиваль проводився в два тури. Фестиваль проходил в два тура.
В Україні подібний форум проводився вперше. В Украине подобный форум проведен впервые.
PHILLIPS, який проводився 8 грудня 2016. PHILLIPS, который прошел 8 декабря 2016.
Конкурс проводився у 17 номінаціях. Конкурс проводился по 17-ти номинациям.
Постріл проводився за допомогою шнура. Выстрел производился при помощи шнура.
Конкурс проводився за 8 компетенціями. Чемпионат проходил по 8 компетенциям.
Паралельно проводився практикум з термохімії. Параллельно проводился практикум по термохимии.
Універсал в цьому поколінні не проводився. Универсал в этом поколении не производился.
Фестиваль проводився на двох сценах. Фестиваль проходил на двух сценах.
Він проводився на закритій основі. Он проводился на закрытой основе.
Також проводився ремонт мостів через річку. Также производился ремонт мостов через реку.
Відбір студентів проводився в кілька етапів. Отбор стажеров проходил в несколько этапов.
Фотоконкурс "Різдвяний Хмельницький" проводився вперше. Фотоконкурс "Рождественский Хмельницкий" проводился впервые.
В Болгарії проводився процесор CM630 - клон 6502. В Болгарии производился процессор CM630 - клон 6502.
Турнір проводився за правилами гри "Брейн-ринг". Турнир проходил по правилам игры "Брейн-ринг".
Турнір проводився на безкоштовній основі. Соревнования проводились на бесплатной основе.
Обмін проводився в співвідношенні 40,000 - 1. Обмен производился в соотношении 40,000 - 1.
Аналіз проводився у 2013 році. Проверка проводилась в 2013 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!