Примеры употребления "проходять" в украинском

<>
Всі матеріали проходять камерну сушку. Все материалы проходят камерную сушку.
Консультації проходять у зручному офісі Консультации проводятся в удобном офисе
У Скадовську проходять "Чорноморські Ігри" В Скадовске пройдут "Черноморские игры"
Пацієнти, які проходять сеанси гемодіалізу. Больные, которые проходят сеансы гемодиализа.
Більшість матчів проходять при порожніх трибунах. Большинство игр проводится при пустых трибунах.
В усіх церквах проходять святкові служби. Во всех церквях прошли торжественные службы.
Щодня в комплексі проходять кіносеанси. Ежедневно в комплексе проходят киносеансы.
Щороку на Коломийщині проходять конкурси патріотичної пісні. Ежегодно у нас проводится конкурс патриотической песни.
Всі статті проходять подвійне рецензування. Все статьи проходят двойное рецензирование.
Семінари проходять у виїзному форматі. Семинары проходят в выездном формате.
Усі статті проходять внутрішнє рецензування. Все материалы проходят внутреннее рецензирование.
Заняття проходять у вітальні Дворковича. Занятия проходят в гостиной Дворковича.
Проходять сни і жіночні тіні... Проходят сны и женственные тени...
Поперечно проходять три темні смуги. Поперечно проходят три тёмные полосы.
Музичні вечори проходять на терасі. Музыкальные вечера проходят на террасе.
Вчителі проходять регулярно курсову перепідготовку. Учителя регулярно проходят курсовую подготовку.
Зустрічі проходять тепло та зворушено. Встречи проходят тепло и непринужденно.
Студенти проходять тематичне удосконалення, стажування. Студенты проходят тематическое усовершенствование, стажировку.
Тут проходять шемая, оселедець, осетер. Здесь проходят шемая, сельдь, осётр.
уроки проходять у невимушеній атмосфері. уроки проходят в непринужденной атмосфере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!