Примеры употребления "geliyor" в турецком

<>
Normal bir hızda size doğru geliyor olurdum. Benim için çarpışma kaçınılmaz olurdu. Я спокойно двигаюсь к вам, но для меня столкновение кажется неизбежным.
Ve buraya sadece yemek yemeye geliyor. И сюда он приходит только поесть.
Bugün Hannibal geliyor, sözleşmesini yenilemeden önce biraz yağ çekmemiz için. Послушай. Сегодня придет Хэннибал, надо его подмаслить перед новым контрактом.
Bu yüzden havalı çocuklar buraya geliyor. Поэтому все крутые ребята приходят сюда.
Tipik Jack, kayboluyor, geri geliyor, sonra tekrar kaçıyor. Типичное поведение Джека - исчезает, возвращается, и снова убегает.
Ben gündür kullanmıyorum. yıl imkansız gibi geliyor. Я был трезвым дней лет звучит нереально.
O zaman ona bir gevrek ayırabilirsin ama o benimle geliyor. Тогда возьми ему печеньку, но он идёт со мной.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Adımızı duyurmak, işte asıl para o zaman geliyor. Мы сделаем себе имя и тогда придут настоящие бабки.
Köpeğim Chopin ilk kez beni ziyarete geliyor. Мой пес Шопен приедет ко мне погостить.
Başkomiserim, kurbanın kocası yukarı geliyor. Капитан, муж жертвы поднимается сюда.
Orman yaban öküzleri ve kırmızı nehir domuzları da geliyor. Лесные буйволы и кистеухие свиньи тоже частые гости здесь.
Bu kelimeleri sen söylesen bile kulağa boş geliyor. Даже когда ты говоришь так слова кажутся пустыми.
Yaklaşan bir dava varmış gibi hissediyorum ve çok sert geliyor. Я чувствую, что дело продолжается и оно продолжается трудно.
Şimdi de Mavi Melekler geliyor, çığlık atan Va-Va kuşlarını uyandırıyor. А вот на подходе Синие Ангелы они будят орущих кар-кар птиц.
O, binanın diğer tarafından geliyor. Он приближается с другой стороны здания.
Polisler geliyor ve umarım seni gebertirler! Теперь легавые приедут и поджарят тебя!
Ve bu yeni istekle beraber düş kırıklığı ve öfke geliyor. И вместе с этими новыми требованиями пришло разочарование и гнев.
Noel geliyor ve hazırlayacak bir gösterimiz var. Сейчас рождество и нам нужно придумать представление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!