Примеры употребления "придет" в русском

<>
Нормально. Нет, не нормально. Эдриан Монк придет. Bu iyi. hayır, yok Adrian Monk geliyor.
Флэш придёт за тобой, знаешь? Flash peşine düşecek biliyorsun değil mi?
Он придёт на следующий сеанс. Bir sonraki terapi seansına gelecek.
Это сюда за мной придет белый медведь? Kutup ayısı gelip beni buradan mı alacak?
Если обратить эффект, корабль сам придёт к ней. Yani bunu tersine çevirirsek, uzay gemim ona gelir.
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Виола не придет сегодня? Viola bugün gelmiyor mu?
Джеки, Хайд придет прямо сейчас. Jackie, Hyde şu anda geliyor.
Кто придет последним сделает стойку голышом. Son gelen çıplak fıçı duruşu yapar.
Нет, слушай, просто скажи всем, что Рэйчел придёт в костюме сексуальной медсестрички. Hayır, bak sen sadece bütün elemanlara Rachel'ın buraya seksi bir hemşire şekline geleceğini söyle.
Скоро придет врач взглянуть на ребенка. Bir doktor gelip bebeği kontrol edecek.
Скоро придет Красная Армия, и всё расставит по местам. Kızıl Ordu yakında burada olacak ve her şey yoluna girecek.
Теперь, как только люди подумают о гитарах, на ум придёт ваш магазин. Bundan böyle insanlar gitarları düşündüğü zaman akıllarına direkt "ABQ In Tune" gelecek.
Когда сюда придёт настоящий воин? Gerçek savaşçı ne zaman gelecek?
Земная Республика придет за нами. Dünya Cumhuriyeti bizim için gelecektir.
Кстати, лидер республиканской партии придёт на свадьбу? Bu arada, Cumhuriyetçi Parti'nin lideri geliyor mu?
На тебя придёт посмотреть тренер сборной. Milli takımın koçu seni izlemeye gelecek.
Наступит утро и придёт радость. Sabah, neşe yerine gelir.
Салазар придет через пять минут. Salazar dakika içinde burada olacak.
Естественный, когда время придёт. Doğal olarak, zamanı geldiğinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!