Примеры употребления "оно" в русском

<>
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Оно помогает одному чародею забирать энергию у другого. Bir büyücünün başka bir büyücüden gücünü çalmasını sağlar.
Оно могло отвалиться где-нибудь. Her yere düşmüş olabilir.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена. Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
И оно бывает неправильным. Az önce yanıldın işte.
Оно уже продано, Кайл. Bütün biletleri satıldı, Kyle.
Тепло из выхлопной трубы должно было повысить температуру его тела, но оно почему-то холодное. Yani, egzoz gazı solumak, vücut ısısını arttırmalıydı, fakat garip bir biçimde soğuk.
Оно совпадает с моторным маслом лодки? Peki teknenin motor yağıyla eşleşiyor mu?
Ведь оно не приносит счастья. Mutluluk onun içine dahil olamaz.
Оно просто начало вот-так мигать. Az önce yanıp sönmeye başladı.
В сторонке еще должен пастись единорог, а так - да, это именно оно. Köşede tek boynuzlu bir at olsa güzel olurdu, ama hayalim işte böyle bir yerdi.
Барбара, оно остановилось. Barbara, sonunda durdu.
Оно вошло сюда, вон оно. Şimdi içeriye girdi, tam şurada.
У меня партсобрание, но оно через час. Parti toplantım var, ama bir saat sonra.
Это наше последнее совместное дело. Пусть оно будет веселым. Birlikte çalışacağımız son dava olacak o yüzden güzel olsun.
Оно бьется не так учащенно. Bence yeterince, hızlı değil.
Оно переписывает его память. Onun hafızasını yeniden yazıyor.
Оно за тем пригорком, посередине. Şu tümseğe, ölü noktaya geçti.
Без толку, оно безалкогольное. Boşuna içme. İçinde alkol yok.
Оно похотливого характера, мистер Финни. Bir hayli şehvet dolu Bay Finney.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!