Примеры употребления "yok" в турецком

<>
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Hayır, hayır, artık hap yok. Нет, нет, больше никаких таблеток.
Dünyayı yok etmek için programlanan bir bilgisayar sistemi. компьютерной системы, цель которой уничтожить наш мир.
Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok. Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии.
"Bu evde beyazlı bir kadın yok, hanımefendi." Мадам, в этом доме нет никакой женщины в белом.
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki. Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Hayır, bana her şeyi söylemene gerek yok. Нет-нет, ты не должен ничего мне рассказывать.
Şimdi NSA'deki iş arkadaşımla konuştum ve Leonard Gail diye birisi yok. Я поговорила со своим коллегой из АНБ. Леонард Гейл не существует.
Yaşayanların yalandan başka verecekleri bir şey yok. Живущим нечего тебе предложить, кроме лжи.
"Kişisel malı yok etmek" nasıl peki? Как насчёт "уничтожил предмет личного имущества"?
İstersen araştırmaya devam edeyim ama iki videoda da izlenen belirli bir yol yok. Я буду работать с этим и дальше, но пока порадовать мне нечем.
Neyden bahsediyordu o, zamanın yok olmasından mı? О чем он говорил? Время будет уничтожено?
Türünün diğerleri gezegeni yok mu etti? Другие из твоего вида уничтожили планету?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok. Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться.
Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok. Это взорвало всё богатство мира. как ничто другое в истории человечества.
Hayır, bir şeyi yok ama bütün saha takımını karantina altına alacağım. С ним все в порядке, но вся развед. команда под карантином.
Ne kadar çok Wraith gemisi yok etseler de, daha fazlası buraya gelmeyi sürdürmüş. Независимо от того, сколько кораблей Рейфов они уничтожали, сюда продолжали прибывать другие.
Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu. И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия.
Ahır yok olalı altı ay oluyor Duke. Дюк, амбар был уничтожен полгода назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!