Примеры употребления "уничтожен" в русском

<>
В недалеком будущем мир был уничтожен во время последней мировой войны. Beklenmedik bir savaş yüzünden insanoğlunun neredeyse tamamen yok olduğu yakın gelecek.
Корабль должен быть уничтожен. O gemi yok edilmeli.
Он уничтожен, сэр. Yok ettiler, efendim.
Мой спа на колесах уничтожен! Mobil spa'm yerle bir oldu.
Так отдайте нам должное за то, что он уничтожен. Aynı zamanda yok ettiğimiz için de hakkımızı vermeniz gerekmez mi?
Завтра этот жёсткий диск будет уничтожен. Yarın o sabit disk yok olacak.
Я рада, что прибор уничтожен. Alet yok olduğu için çok memnunum.
Атлантис должен быть уничтожен любой ценой. Atlantis ne olursa olsun yok edilecek.
В противном случае город будет уничтожен. Aksi takdirde şehir yerle bir edilecek.
Он должен быть уничтожен. O herkesi yok etti.
Ты защищаешь город, который будет уничтожен через десять дней. Кто после этого глупец? gün içinde yok olacak bir şehir için savaşıyorsun, bundan daha aptalca ne olabilir?
Когда генератор будет уничтожен, сетка упадет. Jeneratör yok olduğunda, ağ yok olacak.
Этот корабль будет уничтожен. Bu gemi yok olacak.
Дюк, амбар был уничтожен полгода назад. Ahır yok olalı altı ay oluyor Duke.
Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном. Ama yıl önce bütün ada fırtınadan yerle bir oldu.
Весь оружейный запас города уничтожен. Şehrin silah deposu yok olmuş.
Еврейский квартал в Фесе был почти уничтожен мусульманской толпой в 1912 году. Fas'ta Müslüman güruhun saldırısına uğrayan bir Yahudi çeyreği 1912'de neredeyse yok oldu.
Флот русов, угрожавший Константинополю в 941 году, был уничтожен 15 поспешно собранными старыми кораблями, оборудованными греческим огнём. Konstantinopolis'i tehdit eden Rus filosu, 941 yılında Rum ateşiyle teçhiz edilmiş aceleyle toparlanmış 15 eski gemi tarafından imha edildi, ve I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!