Примеры употребления "bozuk plak" в турецком

<>
Bozuk plak gibi tekrar etmek istemiyorum ama gelişme var mı? Не хочется звучать как заезженная пластинка, но вы продвигаетесь?
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Gerçekten iyi bir plak koleksiyonum var. У меня есть клевая коллекция пластинок.
Yada piyanonun akordu çok bozuk. Или пианино все больше расстроено.
Bunlardan birisi bir plak şirketinin patronu. Один - большой босс звукозаписывающей компании.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Yıl sonuna doğru, plak şirketlerinin dikkatlerini çekmeye başlamışlardı. К осени на них стали обращать внимание студии звукозаписи.
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Çok fazla plak sattın. Ты толкаешь множество записей.
Bu bozuk paraya bak. Посмотри на эту монету.
İlk altın plak ödüllü albümünü yaşında yazdı ve prodüktörlüğünü yaptı. Он записал и выпустил свой первый золотой альбом в лет.
Ama gözlerim bozuk, kulaklarım çok iyi duymuyor. Но у меня плохое зрение, неважный слух.
Highway Records adında yeni bir plak şirketi kurmak üzereyim. Я собираюсь запустить новый лейбл под названием Highway Records.
Ne yapmam bekleniyor? Kahvenin üzerine sıcak su kattın diye tüm bozuk paramı sana mı vereceğim? Ты мне предлагаешь пожертвовать тебе сдачу за то, что ты налил горячей воды в кофе?
Giysiler, plak koleksiyonu, kitaplar. Одежда, коллекция пластинок, книги.
Üzgünüm, klima bozuk. Извини, кондиционер сломан.
Hiçbir plak şirketi benim seansımı ödemiyor diye mi? Мою запись у вас не оплачивает звукозаписывающая компания.
Moralim çok bozuk, canım sıkkın. Я в депрессии, мне скучно.
Sırada bir plak var... В эфире следующая пластинка.
Bozuk yüzlüğün var mı? У тебя есть мелочь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!