Примеры употребления "сломан" в русском

<>
Удар тупым предметом, нос сломан. Künt travma geçirmiş, burnu kırılmış.
"опор у вас теперь сломан. Artık elinizde kırık bir balta var.
Нейтан Джеймс, вентиль сломан, сэр. Nathan James, valf göbeği kırıldı efendim.
Что если он отошёл или сломан? Ya yerinden çıkmış ya da kırılmışsa?
Говорю вам, этот прибор сломан. Size söylüyorum, bu makine bozulmuş.
Не сломан, а проходит техобслуживание. Bu bozuk. Bozuk değil. Bakımı yapılıyor.
Мой нос не сломан! Burnum kırık değil ki!
У моего клиента сломан нос и рассечена щека. Müvekkilimin burnu kırık ve elmacık kemiği de çatlak.
Это не сверхурочные, сэр, тут сломан поддон. Я убираю мешки с улицы, дождь обещали. Fazla mesai peşinde değilim, efendim, palet kırılmış, paletleri kaldırıyorum, bu gece yağmur yağacak.
Ее автоответчик сломан и она пользуется старым. Telesekreteri kırılmış ve eskisini kullanmak zorunda kalmış.
Он сломан что ли... Deniyorum ama bozulmuş sanki.
Твой звонок внизу сломан. Aşağıdaki kapı zili bozulmuş.
Говорю же тебе, он сломан, причём уже давно... Sabit tut. Bozuk diyorum sana, kaç yıldır hiç çalışmadı.
Джордж, домофон сломан. George, zil bozuk.
Палец сломан, ты в курсе? Parmağını kırdığını biliyorsun, değil mi?
Замок сломан, чувак. Kilit bozuk, ahbap.
Извини, кондиционер сломан. Üzgünüm, klima bozuk.
Прости меня. У меня сломан нос! Olamaz, özür dilerim burnum kırılabilirdi.
Кстати, унитаз всё ещё сломан. Tuvalet hala bozuk, haberiniz olsun.
Джеки, карбюратор сломан. Jackie, karbüratör parçalanmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!