Примеры употребления "come home" в английском

<>
Has Father come home yet? Отец уже пришёл домой?
Get on a bus tomorrow, come home. Садись завтра в автобус и приезжай домой.
You should have come home before. Тебе следовало прийти домой раньше.
Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana. Приедет домой без денег и провонявший марихуаной.
But he didn't come home from work. Но он не пришел домой после работы.
So you &apos;ll come home, do homework all weekend, then leave. Ты будешь приезжать домой, выполнять домашнее задание все выходные, а потом уезжать.
He had just come home when I called. Он лишь должен был прийти домой, когда я ему позвоню.
But he might have had the courage to come home and tell us so himself, instead of leaving poor Roger there to bear the brunt of it. Но он-то уж сам нашёл бы смелость приехать домой и рассказать нам всё, а не присылать беднягу Роджера вместо себя.
Go to work, come home, go to work again. Идёшь на работу, приходишь домой, потом снова на работу.
I'm just gonna run it up and then beg daddy to pay it off, turn on the tears, tell him how much I love him, promise to come home for Christmas. Я хочу заняться этим, а потом умолять папочку оплатить, включить слёзы, сказать, как сильно люблю его, пообещать приехать домой на Рождество.
I get dressed, I go out and come home. Я одеваюсь, я выхожу и прихожу домой.
Every day you come home, and pour yourself a big martini. Каждый день вы приходите домой и вливаете в себя прилично мартини.
I come home, she was in bed with her hair down. Когда я пришел домой, она лежала в кровати с растрепанными волосами.
To have a man come home to you from a public house. Когда муж приходит домой из трактира.
She'd come home with bags full of old newspapers, art supplies. Она приходила домой с сумками набитыми вырезками из старых газет и канцелярскими принадлежностями.
Thursday night, The night danny didn't come home, where were you? В четверг ночью, в ночь, когда Дэнни не пришел домой, где вы были?
He'd come home from work and he'd go straight to it. Он приходил домой с работы и сразу же садился за него.
Every night I come home from work, I strip down, jump naked in the pool. Каждый вечер я прихожу домой, скидываю всё с себя и ныряю в бассейн.
All you did was come home from work, sit on the couch and drink beer. А всё, что делал ты, - приходил домой с работы, садился на диван и пил пиво.
If I don't come home, call the number on the card in the car. Если я не приду домой, позвони по номеру на визитке в машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!