Примеры употребления "come home" в английском с переводом "приезжать домой"

<>
Get on a bus tomorrow, come home. Садись завтра в автобус и приезжай домой.
Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana. Приедет домой без денег и провонявший марихуаной.
So you &apos;ll come home, do homework all weekend, then leave. Ты будешь приезжать домой, выполнять домашнее задание все выходные, а потом уезжать.
But he might have had the courage to come home and tell us so himself, instead of leaving poor Roger there to bear the brunt of it. Но он-то уж сам нашёл бы смелость приехать домой и рассказать нам всё, а не присылать беднягу Роджера вместо себя.
I'm just gonna run it up and then beg daddy to pay it off, turn on the tears, tell him how much I love him, promise to come home for Christmas. Я хочу заняться этим, а потом умолять папочку оплатить, включить слёзы, сказать, как сильно люблю его, пообещать приехать домой на Рождество.
Father is coming home tomorrow. Отец завтра приезжает домой.
My father came home at nine. Мой отец приехал домой в девять.
One week end I came home unexpectedly. В один уик-энд я неожиданно приехала домой.
And before he posts bail and comes home, I have a task to complete. И прежде чем он внесет залог и приедет домой, у меня есть задача которую нужно закончить.
I used patchouli oil once in college, and you said you could smell it on me - when I came home for Christmas. Однажды в колледже я намазалась маслом пачули, и ты сказала, что чувствуешь его запах, когда я приехала домой на Рождество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!