Примеры употребления "пройдёт" в русском

<>
Среди игроков пройдет конкурс "Музыкальная визитка". Серед гравців пройшов конкурс "Музична візитка".
Мероприятие пройдёт в Национальной Академической библиотеке. Зустріч пройшла в Національній академічній бібліотеці.
Матч пройдет на арене "Риверсайд" Матч пройде на арені "Ріверсайд"
Четвертый этап пройдёт 7-10 января в немецком Оберхофе. Тур мав пройти 7-10 січня в німецькому Оберхофі.
Где пройдет Atlas Weekend 2018? Де відбудеться Atlas Weekend 2018?
Матч пройдёт на домашнем стадионе "Боки". Матч відбувся на домашньому стадіоні "Боки".
Мероприятие пройдет на арт-заводе "Платформа". Змагання відбулися на Арт-заводі "Платформа".
В Европарламенте пройдет "Украинская неделя" В Європарламенті проходить "Український тиждень"
Жеребьевка пройдет сегодня в Ньоне. Жеребкування відбулося сьогодні в Ньоні.
Праздник пройдет под лозунгом "Сила непокоренных". Свято відбуватиметься під гаслом "Сила Нескорених".
Мероприятие пройдет в Голубой гостиной. Зустріч проходитиме у Блакитній вітальні.
Генеральная репетиция пройдет 22 августа. Генеральну репетицію проведуть 22 серпня.
Всемирная Универсиада пройдет до 30 августа. Всесвітня Універсіада триватиме до 30 серпня.
Надеюсь, турнир пройдет на подъеме и станет традиционным ". Сподіваюся, що ініціатива буде розвиватися і стане традицією ".
В Туле пройдет фестиваль "Книжка под подушку" У Воронежі провели фестиваль "Книжка під подушку"
Поединок пройдет в немецком городе Мюнхен. Змагання відбувалися у німецькому місті Мюнхен.
Конкурс пройдет под слоганом "Сияй ярко". Конкурс пройшов під слоганом "Сіяй яскраво".
Ночью, возможно, пройдет мелкий снег. Уночі, можливо, пройде дрібний сніг.
Решающая битва пройдет 3 июня. Вирішальна битва відбудеться 3 червня.
Монетизация субсидий пройдет в три этапа: Монетизація субсидій відбуватиметься у три етапи:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!