Примеры употребления "проведуть" в украинском

<>
Далі священнослужителі проведуть чин панахиди. Далее священнослужители проведут чин панихиды.
Сьогодні команди проведуть повторний поєдинок.... Сегодня команды проводят повторный матч.
Генеральну репетицію проведуть 22 серпня. Генеральная репетиция пройдет 22 августа.
Сьогодні команди проведуть повторну зустріч. Сегодня состоится повторная встреча команд.
Перший матч олександрійці проведуть вдома. Первый матч Александрийцы проведут дома.
Після завершення досліджень проведуть повторну перевірку. После его окончания проводят повторное исследование.
У львівських школах проведуть "Годину коду" В ульяновских школах пройдет "Час кода"
Після презентації проведуть відкриття ювілейної виставки. После презентации состоится открытие юбилейной выставки.
Льотчиків проведуть в останню дорогу! Летчиков проведут в последний путь!
проведуть для вас пробний іспит. проведут для вас пробный экзамен.
Вже завтра команди проведуть повторний поєдинок. Уже завтра команда проведут повторный матч.
одночасно фахівці проведуть його швартовні випробування. одновременно специалисты проведут его швартовные испытания.
Тут "гірники" проведуть чотири товариські матчі. Здесь "горняки" проведут четыре товарищеских матча.
"Євробачення-2018 ″ проведуть у португальському Лісабоні. "Евровидение-2018" проведут в португальском Лиссабоне.
Діти проведуть в "Артеці" 21 день. Дети проведут в "Артеке" 21 день.
Проведуть звірку з податковою та бюджетом. проведут сверку с налоговой и бюджетом.
У Львові проведуть фестиваль "Чілдрен Кінофест" Во Львове проведут фестиваль "Чилдрен Кинофест"
Потім проведуть роботи з гідроізоляції й заасфальтують. Затем проведут работы по гидроизоляции и заасфальтируют.
Україна і США проведуть спільний бізнес-саміт. Украина и США проведут совместный бизнес-саммит.
Українські команди перші зустрічі проведуть на виїзді. Украинские команды первые встречи проведут в гостях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!