Примеры употребления "відбудеться" в украинском

<>
Пробне ЗНО відбудеться у березні. Пробное ВНО состоится в марте.
Сьогодні відбудеться знайомство із конкурсантами. Cегодня пройдет жеребьевка среди конкурсантов.
Для підробок обіцяний ефект не відбудеться. Для подделок обещанный эффект не произойдет.
Відбір кандидатів відбудеться у два тури. Отбор претендентов проходит в два тура.
Інавгурація Сантоса відбудеться 7 серпня. Инаугурация Сантоса состоится 7 августа.
Сьогодні відбудеться решта шість зустрічей. Сегодня пройдут еще четыре встречи.
Але як відбудеться ця інтерактивна революція? Но как произойдет эта интерактивная революция?
Матч відбудеться у швейцарському місті Женева. Мероприятие проходит в швейцарском городе Женева.
Матч відбудеться на майданчику ФОКу. Матч состоится в зале ФОКу.
Перший поєдинок відбудеться в Празі. Первый матч пройдет в Праге.
О. Щипков: Я сподіваюся, що це відбудеться. А. Щипков: Я надеюсь, что это произойдет.
Лекція відбудеться в спорткомплексі НФаУ. Лекция состоится в спорткомплексе НФаУ.
"Відбудеться подальше скорочення бюрократичного апарату. "Пройдет дальнейшее сокращение бюрократического аппарата.
Нагородження виробників відбудеться в Детройті 9 січня. Награждение производителей произойдет в Детройте 9 января.
По завершенню Конференції відбудеться фуршет. По окончании конференции состоится фуршет.
Наприкінці зустрічі відбудеться автограф-сесія. После встречи пройдет автограф-сессия!
Протягом найближчого часу їх відбудеться дуже багато. Многие их них произойдут в ближайшее время.
У суботу відбудеться чоловіча естафета. В субботу состоится мужская эстафета.
Гра відбудеться на арені "Уемблі" Игра пройдет на арене "Уэмбли"
Сподіваюся, що це відбудеться в січні-лютому. Надеюсь, что это произойдет в январе-феврале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!