Примеры употребления "more" в английском

<>
Create financial dimensions more easily. Создавать финансовые аналитики более легко.
This does that and more. Это поможет, как и многое другое.
Centipede's making more soldiers. Сороконожка создает больше солдат.
Most pantomimes are far more amusing. Большинство пантомим намного более занимательны.
2. Tap the More Menu. 2. Коснитесь меню «Еще».
But we are many more. Но нас намного больше.
It's way more energetic. Он обладает гораздо большей энергией.
The IMF Needs More Lagarde МВФ очень нужна Лагард
Science has surfaced many, many more indicators. Наукой выявлено великое множество индикаторов.
The region would be dramatically more dangerous. Регион был бы значительно более опасным.
They are more our social identities. А в большей степени о социальных.
First, users simply consumed more media when an algorithm found relevant media for them. Во-первых, люди просто стали пользоваться большим числом ресурсов, когда алгоритм находил актуальные для них страницы.
Even more intriguingly, a single gene can promote this survival mechanism across a wide swath of nature's creatures. Еще более интригующим является то, что один ген может ввести в действие этот механизм выживания у целого ряда живых существ.
In my frequent visits to rural areas of my native Sierra Leone, I have seen more than a few health facilities that communities could do without. Я часто посещаю сельские районы родной страны, Сьерра-Леоне, и во время этих визитов вижу немало лечебных учреждений, без которых местные жители вполне могли бы обойтись.
Better ones, more of them. Выбираем лучшие, и побольше.
Regulators are now appreciably tougher and more intrusive than their counterparts in New York. Регулирующие органы сейчас действуют заметно более жестко и назойливо, чем их коллеги в Нью-Йорке.
So as food became more plentiful, bread became cheaper. Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел.
These external influences on GDP, however, are likely to continue to be more than offset by the strong growth of imports. Вместе с тем влияние этих внешних факторов на ВВП, по всей видимости, будет и впредь с избытком компенсироваться быстрым ростом импорта.
Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned. Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали.
You idiots have been so annoying that folks hate turkeys more than ever. Вы, идиоты, настолько всех достали, что люди ненавидят индюшек пуще прежнего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!