Примеры употребления "fait" во французском с переводом "делать"

<>
"Où l'avez-vous fait?" "Где вы это делали?"
Personne ne le fait mieux. Никто не делает этого лучше.
Voici ce qu'il fait. И вот что он делает.
Maintenant que fait Riccardo Muti? Что же делает Рикардо Мути?
Alors je l'ai fait : И я это делал:
Regardez ce qu'elle fait. Посмотрите, что она делает.
Nous avons déjà fait cela. Мы это уже делали.
Que fait cette chaise ici ? Что здесь делает этот стул?
Pourquoi personne ne le fait ? Почему никто этого не делает?
L'ampoule le fait vraiment. Лампочка действительно делает это.
Et qu'ont-ils fait? И что они делают?
On ne fait pas ça. Мы этого не делаем.
Le reste ne fait rien. Остальные ничего не делают.
Motts fait quelque chose, là. Моттс что-то делает здесь.
J'ai fait tout ça. Я делал все эти вещи.
La maladie fait son oeuvre: Болезнь делает свою работу:
Il ne fait que pleurer. Он только и делает, что плачет.
Qu'est-ce qu'il fait ? Что он делает?
Elle fait ça tout le temps. Она постоянно это делает.
Qu'est ce qu'on fait ? Что мы делаем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!