Примеры употребления "fait" во французском с переводом "дело"

<>
En fait, elle l'aime. На самом деле, она его любит.
En fait, il a menti. На самом деле он солгал.
En fait, il est milliardaire. На самом деле он миллиардер.
"Eh bien en fait, si. Ну на самом деле, они есть.
En fait, elle a menti. На самом деле она солгала.
En fait, beaucoup de choses. На самом деле, немало.
Cela me fait une belle jambe. Хорошенькое дело.
En fait, c'est plutôt 5%. На самом деле, это около пяти процентов.
Les nuages de Vénus, en fait. на самом деле облаков Венеры.
En fait, le contraire est vrai : На самом деле, наоборот.
En fait, c'est un progrès. На самом деле, это прогресс.
Ca lui fait une belle jambe. Хорошенькое дело.
Elle est en fait assez inanimée. Она на самом деле довольно безжизненна.
En fait, jouer améliore notre travail. На самом деле, игра позволяет лучше работать.
Parce qu'en fait, mes étudiants. Дело в том, что мои студенты сказали следующее,
Mais en fait, nous sommes changés. На самом же деле, мы изменяемся.
En fait il collectait des poissons. На самом деле он коллекционировал рыбу.
Ils allaient en fait y aller. Они на самом деле собирались.
Nous avons fait un bon travail. Мы совершаем благое дело.
C'est en fait très répandu. На самом деле, это очень популярно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!