Примеры употребления "yiyip bitirir" в турецком

<>
fakat lanet işimi bitirir. Но проклятье меня уничтожит.
Onlarla çalışıyor, onlarla yiyip içiyor, onlarla yatıp kalkıyorsun. Работаешь, ешь вместе с ними. И спишь с ними.
Tay ise olayı bitirir. Жеребенок сделал всю работу.
En son ne zaman bir şey yiyip içti? Когда она в последний раз ела и пила?
En sonda ortaya çıkar ve İşi bitirir. А потом она просто закончила бы начатое.
Tüm bu negatif enerji içini yiyip bitirecek. Эта негативная энергия явно пожирает тебя изнутри.
Seni yer bitirir sonra. Это дерьмо сожрет тебя.
Alışılmadık bir şey yiyip içtin mi? Ты ела или пила что-либо необычное?
Ama Blake çok iyi yakalar ve maçı bitirir. Но Блэйк блистательно ловит мяч, конец игры.
Bir şey yiyip içtin mi? Ты пил или ел что-нибудь?
Kavgaları ne bitirir biliyor musunuz? Знаете, что закончит битву?
Her pazar biraz kraker yiyip şarabını içerdi. Каждое воскресенье ел сухарик и пил вино.
Kaplumbağa kapıdan yavaş çıkıyor olabilir. Ama her zaman herkesten önce bitirir. Тортуга может быть медленным на старте, но всегда финиширует первым.
Ve seni yiyip bitirmek istiyorum. И я хочу тебя съесть.
Kurbağa bacağı yiyip kankan dansı yaptın mı? Ты ела лягушачьи лапки и танцевала кан-кан?
Eti yiyip yağını sana bırakacağım, büyük çocuk. Я съем мясо, а вам оставлю жир.
Yemek yiyip, berbat filmler izleyeceğim. Собираюсь есть и смотреть плохие фильмы.
Yüzbaşı Paris'in tüm yağda pişmiş yumurtaları yiyip bitirdiğini gördüğümde uğradığım hayal kırıklığını bir düşünün. Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет.
Bu gül yapraklarını hazmeden sebzeleri yemek masasında servis edince, onları yiyip bitireceğim ve onu tamamen unutacağım. Как только овощи усвоят их, лепестки подадут на стол. Я съем их и навсегда его забуду.
Kilo vermenin en iyi yolu, az yiyip spor yapmaktır. Лучший способ похудеть - меньше есть и больше заниматься спортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!