Примеры употребления "пожирает" в русском

<>
Крокодил пожирает леопарда и становится крокодилом и леопардом, и обезьяной. Timsah, leoparı yer ve timsah, leopar ve maymuna dönüşür.
Закройте глаза и представьте следующее - гигантская опухоль пожирает ваш мозг. Gözlerini kapat ve şunu düşün. Beynini yiyen kocaman bir ur var.
Но эта болезнь просто пожирает меня! Ama bu hastalık beni yiyip bitiriyor.
Леопард пожирает обезьяну И сам становится леопардом и обезьяной. Leopar, maymunu yer ve leopar ve maymuna dönüşür.
Это пожирает его изнутри. Onu içten içe yiyor.
Город пожирает сам себя. Bütün şehir birbirini yiyor.
Эта негативная энергия явно пожирает тебя изнутри. Tüm bu negatif enerji içini yiyip bitirecek.
Она пожирает твой разум и отравляет душу. Zihnini kemiren ve ruhunu zehirleyen bir hastalıktır.
Она пожирает и уничтожает человека. Yutmak için, tüketmek için.
Большой толстый Чарли пожирает весь мир. Büyük sıska Charlie tüm dünyayı yiyor!
Она пожирает все больше памяти. Gittikçe daha fazla hafıza yiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!