Примеры употребления "начатое" в русском

<>
Ты должен закончить начатое. Bu işi bitirmeni istiyoruz.
Я должен закончить начатое. Başladığım işi bitirmem gerek.
Мы с Лео и Дерком закончим начатое. Leo, Durk ve ben işi bitireceğiz.
Мы должны закончить начатое. Başladığımız işi bitirmek zorundayız.
Я хочу получить гражданство и закончить начатое. Özel ders alıp başladığım işi bitirmek istiyorum.
Не мешайте закончить начатое. Bırakın başlattığım şeyi bitireyim.
Кладём его на стол и закончим начатое. Onu masaya yatıralım ve bu işi bitirelim.
Ты не посмеешь или я разрушу всё начатое нами. Bir daha asla, yoksa başladığımız her şeyi durdururum.
Сначала я закончу начатое. Başladığım işi bitirmeden olmaz.
Он закончит начатое нами. Başlattığımız işi o bitirecek.
Самое время закончить начатое дело. İşi bitirme vakti. Casey dur.
Она никогда не заканчивала начатое. Hiçbir işi yarım yamalak yapmazdı.
Он хочет завершить начатое. Başladığı işi bitirmek istiyor.
Оно собирается закончить начатое. Başladığı işi bitirmeye gidecek.
Убийца пошел за ним, чтобы закончить начатое двумя пулями в спину. Katilimiz başladığı işi bitirmeye karar veriyor ve iki el de sırtına sıkıyor.
А потом она просто закончила бы начатое. En sonda ortaya çıkar ve İşi bitirir.
Мы обязаны завершить начатое. Bu görevi bitirmek zorundayız.
Возможно, ты сможешь убедить брата закончить начатое. Belki bu işi bitirmesi için Jace'i ikna edebilirsin.
Что? Приехал завершить начатое? Buraya işi bitirmeye mi geldin?
Тот, кто ударил Минь-Янг, вероятно вернулся, чтобы завершить начатое. Bahse girerim ölmeden önce Min-Yung'ı döven kişi işi bitirmek için geri döndü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!