Примеры употребления "yiyip bitirecek" в турецком

<>
Tüm bu negatif enerji içini yiyip bitirecek. Эта негативная энергия явно пожирает тебя изнутри.
Çünkü orada durdukça seni yiyip bitirecek. Так как это съедает тебя изнутри.
Hastalık beynini yiyip bitirecek. Это разрушит ее мозг.
Bu seni yiyip bitirecek! Это сожрет тебя изнутри.
Onun dünyası, tam orada eğer o dünyada çıkmazsan, bu seni yiyip bitirecek. Его мир, вот он, если ты не выберешься, он тебя затянет.
Şimdi biz yapmasak, zaten tümör bitirecek işini. Другого выхода нет всё равно опухоль сожрёт его.
Onlarla çalışıyor, onlarla yiyip içiyor, onlarla yatıp kalkıyorsun. Работаешь, ешь вместе с ними. И спишь с ними.
Başlattığımız işi o bitirecek. Он закончит начатое нами.
En son ne zaman bir şey yiyip içti? Когда она в последний раз ела и пила?
Ve bu tedavi bunu bitirecek. И лекарство положит этому конец.
Alışılmadık bir şey yiyip içtin mi? Ты ела или пила что-либо необычное?
İkimizin arasındaki tüm oyunları bitirecek bir oyun. Игра за конец всех игр между нами.
Bir şey yiyip içtin mi? Ты пил или ел что-нибудь?
Eğer sana ufacık birşey bile verseler, grevi bitirecek misin? Если они отвалят вам немного чего-нибудь, Вы закончите забастовку?
Her pazar biraz kraker yiyip şarabını içerdi. Каждое воскресенье ел сухарик и пил вино.
Eğer daha kalırsanız, sonunda bu kadın sizi bitirecek. Если Вы останетесь, эта женщина закончит вашей смертью.
Ve seni yiyip bitirmek istiyorum. И я хочу тебя съесть.
Kurbağa bacağı yiyip kankan dansı yaptın mı? Ты ела лягушачьи лапки и танцевала кан-кан?
Eti yiyip yağını sana bırakacağım, büyük çocuk. Я съем мясо, а вам оставлю жир.
Yemek yiyip, berbat filmler izleyeceğim. Собираюсь есть и смотреть плохие фильмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!