Примеры употребления "yemeğe gelmişti" в турецком

<>
Seni veya beni görmeye mi gelmişti? Она приходила к тебе или мне?
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
O Gavin, beni görmeye gelmişti. Это Гэвин. Он приходил ко мне.
Yemeğe geliyorsun değil mi? Ты идешь обедать или?
Pislik gibi görünmek istemem ama isiliği olan bebek benden sonra gelmişti. Не хочу показаться грубым но ребенок с сыпью пришел после меня.
Kabul etmeliyim ki, bir polisi yemeğe çıkarmaya cesaretin vardı. Должна признать, тебе хватило смелости пригласить копа на ужин.
Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası. Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы.
Brian ve ben size teşekkür edebilmek için yemeğe çıkaralım dedik. Мы с Брайаном хотели устроить вам ужин в знак благодарности.
Bir seferinde adamın biri evimize babamı öldürmeye gelmişti. Однажды в наш дом пришёл человек убить отца.
Ona söyle de yemeğe gelsin. Стоило его сюда тоже пригласить.
Vaftiz törenine her tür insan gelmişti. Самые разные существа пришли на крещение.
Yemeğe başlayalım mı artık? Ладно, давайте ужинать.
Oraya seni öldürmeye gelmişti. Он пришёл убить тебя.
Tamam ona bize yemeğe gelmesini "sorlalım". Хорошо. Давай пригласим его на что-то типа ужина.
Topu inerken kesti gibi gelmişti ama bunun konumuzla ilgisi yok. Это выглядело как типичная помеха, но это уже неважно.
Bu akşam bizim eve yemeğe getir onları. Приводи их ко мне домой на ужин.
Hayır, arkadaşım gelmişti, o içti. Нет, подружка приходила и попросила ликера.
Bir yemeğe lira mı ödüyorsun? Ты платишь долларов за еду?
Şerif Givens bir soru sormaya gelmişti. Шериф Гивенс приехал сюда задать вопрос.
Sadece yemeğe gitmemize izin ver. Ну давай пойдём на ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!