Примеры употребления "приехал" в русском

<>
Ты и за мной приехал? Benim için de mi geldin?
Приехал адвокат Файло, хочет поговорить. Philo'nun avukatı geldi, konuşmak istiyor.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Я приехал в Нью-Йорк и построил это место. Ben New York'a geldim ve bu yeri kurdum.
А потом приехал сюда, а у Керри Гордон и дети. Именно. Sonra buraya geldin ve Carrie, Gordon'laydı ve çocukları olmuştu.
Ты только что приехал? Harika bir zamanda geldin.
Приехал маркиз Дорсет, ваша милость. İşte oğlunuz Marki Dorset de geldi.
Йен приехал с нами из Салема. Ian, Salem'den bizimle bir geldi.
Он приехал на компьютерную выставку. Mac fuarı için şehre gelmiş.
Прости, но спасибо, что приехал меня проведать. Üzgünüm, ama beni görmeye geldiğin için sağ ol.
Мне позвонили, и я приехал. Siz aradınız, ben de geldim.
Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы. Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası.
Наверняка ты приехал сюда не в лучшей физической форме. Buraya fiziksel kondisyonunun zirvesinde gelmiş olma ihtimalin çok zayıf.
Я приехал за вами. Senin için gelen benim.
Что за христианин приехал с тобой? Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim?
Только приехал и сразу хочешь снять все сливки? Buraya geldin ve partiyi çalmak istiyorsun değil mi?
Я приехал на свадьбу. Bir düğün için buradayım.
Так ты приехал, чтобы это отдать? Sen, bunu getirmek için mi geldin?
Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость. Buraya sizin aptalca bir şey yapmanızı engellemek için geldim.
Поэтому ты приехал один. Bu yüzden yalnız geldin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!