Примеры употребления "приходила" в русском

<>
Сюда приходила Сара Танкреди. Sara Tancredi buraya geldi.
Габби приходила вчера вечером. Dün akşam Gabby uğradı.
Дважды она приходила к вам, чтобы отменить развод. İki kez, boşanmayı iptal etmek için size gelmiş.
Ему даже такая мысль в голову не приходила. Böyle bir düşünce ona tamamıyla saçma gelir zaten.
Ко мне приходила Вероника Мендельсон. Veronica Mendelsohn beni görmeye geldi.
Я приходила сюда и молилась за тебя. Buraya geldim ve senin için dua ettim.
К вам приходила дама, мистер Пуаро. Отлично. Bir bayan sizi görmeye geldi, Bay Poirot.
Полиция приходила; они спрашивали о тебе. Polis uğradı, sizin hakkınızda soru sordular.
Ты приходила к Наки. Nucky'yi görmeye gelmiştin sen.
Но затем приходила зима... Ama sonra kış geldi.
Юрист не скажет мне, приходила ли Лиза Прюитт к ней. Avukat, Lisa Pruitt onu görmeye geldi mi bir türlü söylemedi.
Значит она приходила сюда той ночью? Yani o gece buraya mı geldi?
За последний месяц она приходила к нему дважды. Son bir ayda onu iki kez görmeye gitmiş.
Вера ко мне приходила. Vera beni görmeye geldi.
Нет, подружка приходила и попросила ликера. Hayır, arkadaşım gelmişti, o içti.
Тебя наняли, чтобы ты приходила два вечера. Seni gelip, iki geceliğine çalışman için tuttular.
Она приходила тебя проведать, Аарон? Seni görmeye geldi mi, Aaron?
Смешно, иногда она приходила домой рано, а я притворялся, что сплю. İşin tuhaf yanı ise, bazen eve erken gelirdi ve ben uyuyormuş gibi yapardım.
Мэдди приходила ко мне. Maddie beni görmeye geldi.
Кэсси приходила в "Одри"? Cassie, Audry'nin Yeri'ne mi geldi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!