Примеры употребления "ужинать" в русском

<>
Это, и необходимость ужинать со множеством незнакомых людей. Ve tanımadığınız insanlarla yemek yemek zorunda olmak da öyle.
Мы вечером идем ужинать. Bu akşam yemeğe çıkacağız.
Ты ездила ужинать с бывшим мужем? Eski kocanla yemek yemeğe mi gittin?
Дети! Пора ужинать! Çocuklar, yemek vakti!
Вы ходили ужинать со своим мужем на годовщину. Kocanızla yıl dönümünüzü kutlamak için yemeğe gittiğinizi söylemiştiniz.
Коко Паф, пора ужинать. Coco Puff, yemek zamanı.
Приходи ко мне ужинать завтра. Akşam yemeği için bana gel.
Здесь двое людей садятся ужинать. Akşam yemeğine oturmuş iki insan.
Поэтому не захотели ужинать с нами? Bu yüzden mi bizimle yemek yemiyorsunuz?
Ладно, давайте ужинать. Yemeğe başlayalım mı artık?
Она обиделась и ушла, а мы с Уилом отправились ужинать. Bizimki sinirlenip gitti, sonra biz de Wil ile yemeğe çıktık.
Кто в здравом уме пойдет ужинать сраными фрикадельками? Kim gece dışarı çıktığında köfte yemek ister ki?
Вы все ходили ужинать? Akşam yemeğine mi gittiniz?
Выходит, ужинать уже необязательно. Yemek yemek zorunda olduğumuzu sanmıyorum.
Майкл, пойдем, пора ужинать. Michael, buraya gel. Yemek vakti.
Ага. Буду ужинать через час. Bir saat sonra yemek yiyeceğim.
Ужинать с семьей это весело. Ailenle yemek yemek çok eğlenceli.
я не хочу с вами ужинать. İstemiyorum! Seninle yemek yemek istemiyorum.
Думаю, пора ужинать. Yemeği yesek iyi olacak.
Я предпочитаю ужинать с людьми с горячей кровью. Benim akşam yemeği arkadaşlarım sıcakkanlı olmayı tercih ederler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!