Примеры употребления "yemeğe çıktık" в турецком

<>
Oyundan sonra yemeğe çıktık ve Trish çok heyecanlıydı, anlıyor musun? Потом мы отправились пообедать, Она была так взволнована, понимаете?
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Geçen gece Megan'la yemek yemeye çıktık. Мы с Меган вчера ходили ужинать.
Yemeğe geliyorsun değil mi? Ты идешь обедать или?
Şafak vakti yola çıktık. Мы отправились на рассвете.
Kabul etmeliyim ki, bir polisi yemeğe çıkarmaya cesaretin vardı. Должна признать, тебе хватило смелости пригласить копа на ужин.
Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok. Мы только вышли и мне не нужен перерыв.
Brian ve ben size teşekkür edebilmek için yemeğe çıkaralım dedik. Мы с Брайаном хотели устроить вам ужин в знак благодарности.
Futbolun büyüsüne kapılıp uzaklara, yabancı bir dünyaya doğru yola çıktık. Зачарованные этой магией, мы отправились в далекий, неизведанный мир.
Ona söyle de yemeğe gelsin. Стоило его сюда тоже пригласить.
Günde ancak 00 düğme yaparken yarım milyona kadar çıktık. С ООО мы поднялись до полумиллиона пуговиц в день.
Yemeğe başlayalım mı artık? Ладно, давайте ужинать.
Daha sonra dışarı çıktık. Потом мы вышли наружу.
Tamam ona bize yemeğe gelmesini "sorlalım". Хорошо. Давай пригласим его на что-то типа ужина.
Sadece iki defa çıktık, Bones. Мы всего дважды встречались, Кости.
Bu akşam bizim eve yemeğe getir onları. Приводи их ко мне домой на ужин.
Evet. Dün gece bir şeyler içmeye çıktık... Например, вчера вечером мы пошли выпить.
Bir yemeğe lira mı ödüyorsun? Ты платишь долларов за еду?
Arabayla yola çıksan iyi olur çünkü biz yola çıktık. Лучше тебе выезжать, так как мы уже уехали.
Sadece yemeğe gitmemize izin ver. Ну давай пойдём на ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!