Примеры употребления "пообедать" в русском

<>
Мы только настроились пообедать! Bizde tam yemek yiyecektik.
Дорогой, в городе можно пообедать. Tatlım, şehirde de yemek var.
Верно, но также мы договорились пообедать за обедом. Evet, ama öğlenleri öğlen yemeğine de gideriz demiştik.
Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени. Benden onun adına vakfın en büyük bağışçılarıyla öğle yemeği yememi istedi.
Мы можем остановиться пообедать в другой раз. Ne zaman isterseniz o zaman yeriz dostum.
Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать. Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim.
Сходим пообедать, может в пятницу? Akşama yemeğine gideriz. Cuma olur mu?
Ты забыл, что мы собирались пообедать. Ne dedin? Öğle yemeği yiyeceğimizi unuttun.
Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством. Onunla yemeğe çıkmak bile seni çok mutlu ediyordu.
Мы с Джейсоном хотим отвезти вас пообедать. Jason ile ben sizi yemeğe götürmek istiyoruz.
Если хочешь пообедать вместе, надо поспешить. Birlikte yemek yemek istiyorsan, acele etmeliyiz.
Ребята, мы собираемся пообедать. Çocuklar öğle yemeği almaya gidiyoruz.
Слушай, подумал заскочить к тебе, пообедать. Bak, uğrayıp seni yemeğe götürürüm diye düşündüm.
Миссис Льюис, чья была идея пообедать вместе, Дженнифер или Майкла? Bayan Lewis, birlikte yemek kimin fikriydi Jennifer'ın mı, Michael'ın mı?
Мы планируем пообедать сегодня. Yemek için plan yaptık.
Мы нечасто ходили в кино или выбирались пообедать. Sinemaya ya da dışarıda yemek yemeğe pek gitmezdik.
Не хочешь сходить пообедать? Öğle yemegine çıkmak istermisin?
Привет, парни, сможете пообедать без нас? Akşam yemeği için kendi başınızın çaresine bakabilir misiniz?
Да, мы с Барри собирались пообедать. Biz de Barry ile öğle yemeğine gidecektik.
Господи, Коди, можем мы хоть раз пообедать без твоих ужасных поступков? Of, Cody! Bir yemeği de iğrenç bir şey yapmadan geçiremez misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!