Примеры употребления "telefon" в турецком

<>
Şu vazo ve telefon da mücadele sırasında fırlatılmış. А вазу и телефон уронили во время драки.
Roz'a telefon ve çağrı numaralarını verdin mi? Ты оставил Роз номера телефона и пейджера?
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Walter'la ne bir mesajlaşma ne de bir telefon görüşmesi yapmışlar. Нет ни одного сообщения или звонка между ним и Уолтером.
Her şey olup bittikten ve o göz altına alındıktan sonra bana polisten telefon geldi. Мне поступил звонок из полиции а когда все закончилось он уже был под стражей.
Dahili belleği 4 MB'tır, çoğu 30 + düşük bit hızında polifonik melodi için ayrılmıştır ve aynı zamanda 200 telefon defteri kaydını tutmasını sağlar. Его внутренняя память 4 Мб, что позволяет телефону хранить до 200 записей в телефонной книге.
Mark'ın çalıştığı vakitteki telefon kayıtlarını incele Peter adında arayan biri var mı ona bak. Проверь их телефонные разговоры в дни работы Марка, ищи любые вызовы от Питера.
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
Telefon kayıtlar olay yerinin yakınında kullan at bir telefon ile arandığını gösteriyor. Запись звонков подтверждает, что вам звонили с таксофона возле места преступления.
Sonra fark ettim: "Bir fare ya da porsuk telefon edecek parayı nereden bulacak ki?" Потом я прикинула, что, так откуда бы мышь или опоссум взяли деньги, чтобы позвонить?
Sizin telefon numaranız, bay Wayland. Вашего телефонного номера, мистер Вэйланд.
Yani bir telefon numarası ve bir posta kodu bulduk. Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.
Hatta telefon bile alabilirsiniz Tabii karada eger elektrik akisini saglamislar ise.. Можете даже поймать телефонный звонок, если на суше восстановят электричество.
Burada, Tara'da sinema, telefon, televizyon her şey var. Здесь в Таре есть кинотеатр, телефоны, телевидение. Одни вывески.
Az önce Forbes dergisinden bir telefon aldım. Bana hiç güzel bir makale olacakmış gibi gelmedi. Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных.
'O zamandan beri olağandışı telefon veya e-posta aldın mı? С тех пор вы получали какие-нибудь необычные звонки или письма?
Eski sevgilim Randy ile ayrılık telefon seksi yapmamız gerek. Мне надо заняться прощальным сексом по телефону с Рэнди.
Ben Mike adında tek kollu bir adamdan telefon alıyorum. А мне - позвонил однорукий человек по имени Майк.
Ama bay Proudfoot bu telefon sabaha karşı saat'te gelmiş. Мистер Праудфут, позвонили аж в четвёртом часу утра.
Silah, telefon veya harita gibi bir şey. Пистолет, сотовый, карту или что-нибудь ещё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!