Примеры употребления "звонок" в русском

<>
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер. Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Давай, мамуля, ответь на звонок! Hadi, anne, aç şu telefonu!
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Как давно был этот звонок? Bu çağrı ne kadar önceydi?
Нужно отследить звонок на этот номер. Bu numaradan yapılan aramayı izlemeni istiyorum.
Это был звонок от очень достоверного источника. Bu telefon çok emin bir muhbirden geldi.
Но только один звонок. Ama sadece bir çağrı.
Последний звонок поступил на мобильный Малкольма. Son arama Malcolm'ın cep telefonuna gitti.
Звонок поступил из ломбарда в Эль Монте. Telefon El Monte'deki bir rehin dükkanında geldi.
Почему ОООП принял звонок от этой женщины... Büyük Suçlar nasıl bu kadından telefon alır...
Теперь я должна услышала звонок. Şimdi zili duymak zorundayım işte.
Оплаченный звонок от исправительного учреждения. Islah evinden bir telefon var.
У меня еще один звонок. Dur, biri daha arıyor.
Спасибо за звонок, мистер Притчетт. E-Uşak'ı aradığınız için teşekkürler Bay Pritchett.
Входящий звонок вызывает взрыв. Gelen arama bombayı tetikliyor.
Звонок должен был пройти. Çağrı gerçekten ulaşmış olmalı.
Это не личный звонок. Kişisel bir görüşme değil.
Анонимный звонок, личность так и не установили? Hiç ortaya çıkmayan birinden isimsiz bir arama mı?
Не хотелось платить за междугородний звонок. Şehirlerarası telefon görüşmesi ücreti ödemek istemedim.
Только один звонок из этой палаты. Bu odadan sadece bir görüşme yapılmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!