Примеры употребления "звонили" в русском

<>
Звонили из больницы, она в сознании. Az önce hastaneden aradılar. Bilinci yerine gelmiş.
Утром мне звонили парни из дирекции "Метс". Bu sabah Metz'in ön bürosunda çalışanlardan beni arayan oldu.
Они звонили много раз, просили сделать заявление. Birkaç kere arayıp bir açıklama yapıp yapmayacağını sordular.
Откуда мне сейчас звонили, из холла или из города? Demin beni nereden aradılar? Dışarıdan mı, lobiden mi?
Вы звонили в Госдепартамент? Dışişleri Bakanlığını mı aradınız?
Мы звонили вам домой, оставили сообщение. Kontrol edersiniz umuduyla evinizi birkaç kez aradık.
Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке... Ajan Macy'yi arayan tek kullanımlık cep telefonun izini, sonunda Norfolk'taki bir markette buldum.
Ладно, Пенелопа и Боб мне звонили. Tamam, Penelope ve Bob beni aradı.
Только что звонили из Каза. Az önce Caza'dan telefon aldım.
Звонили из полиции Джерси. Jersey Eyalet Polisi aradı.
Мисс Бернетт, вы когда-нибудь звонили Минди по мобильному? Burnett Hanım, Mindy'i hiç cep telefonundan aradınız mı?
Звонили, на мой чертов, подставной телефон. Arama, Çete Görev Kuvveti'nin paravan telefonundan geldi.
Элли, тебе звонили кое-кто из родителей. Ally, birkaç ebeveynden telefon geldi. Masanda.
Мне только что звонили сверху. Üst merciden bir telefon aldım.
Вы звонили ему утром. Onu bu sabah aramışsın.
Мне также сказали, что ей сюда звонили. Başka birisi de buradan bir telefon aldığını söyledi.
Зачем вы звонили Владу на прошлой неделе? Geçen hafta, Vlad Alexavic'i neden aradın?
Из страховой компании опять звонили насчёт письма. Sigorta şirketi bu kağıt hakkında aradı yine.
Это звонили мама с Алексис. Annem ve Alexis ile konuştum.
Трой и Бриджет звонили. Troy ve Bridget aradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!