Примеры употребления "takip" в турецком

<>
Bana inanmanın ve beni gözün kapalı takip etmenin vakti geldi. Пора тебе поверить в меня и слепо следовать за мной.
Bir kurt avını takip edebilir bileklerine zarar vererek topallamasını sağlar. Волк может преследовать свою жертву, хватать ее за лодыжки.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Mariana, Carter'ın aracını takip edebiliyor musun? Мариана, ты можешь отследить машину Картера?
Aynı anda kaç hedefi takip edebiliyor? Сколько целей она может отслеживать одновременно?
polis, şehir merkezinde bir rehine olayında dört zanlıyı takip ediyor. Gotham Emniyeti... Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники.
Müdür Yardımcısı Choi Min'in hareketlerini takip etmemi istedi. Попросил меня следить за действиями замдиректора Чхве Мин.
Eğer geri dönmek istiyorsan sorun değil ama benim yazılarımı takip etmen gerekiyor. Хочешь вернуться в игру, отлично, но придётся следовать моему сценарию.
Hardy bu kızı takip etmeye çalışıyordu. Харди пытался следовать за этой девушкой.
Nick'i bulmak için takip cihazını kullanıp onu tutuklayacağız. Используем браслет, чтобы выследить и арестовать его.
Bence, bir zamanlar çok uzun zaman önce insanlar müziği duydu ve onu takip ettiler. Я верю, что однажды после стольких лет они услышат музыку и последуют за ней.
Seni takip eden bir adam ve kadınla etrafta dolanıyordun. Ты бежал, а за тобой мужчина и женщина.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun? Пытаясь защитить меня от каких-то незавершенных дел, которые преследуют тебя, как тень?
Yani Vince'i nereye gittiğini görmek için takip edeceksiniz? Итак, вы собираетесь проследить куда поедет Винс?
Aleister Crowley'nin öğretilerini takip ediyorlardı. İngiltere'de cinsellik ve büyüyle ilgili ünlü biri. Они следовали доктринам Алистера Кроули, знаменитого гуру сексуальной магии из Англии.
Ben de sizi takip eder ve ikinizi de bir mezara gömerdim! Я бы выследил вас обеих и похоронил бы в общей могилке.
Rich aylardır seni takip ediyordu Alex. Рич выслеживал тебя месяцами, Алекс.
İki aydır Miriam'ın kocası Yusef'i takip ediyorum. месяца я выслеживала мужа Мириам, Юсефа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!