Примеры употребления "преследует" в русском

<>
Граф в ярости преследует его! Kont ise onu takip ediyor.
Это он преследует меня. Hayır. O beni kovalıyor.
Никто тебя не преследует. Kimse peşinde falan değil.
Один из них неотступно меня преследует. Ama birisi özellikle beni rahatsız ediyor.
Никто нас не преследует. Kimsenin peşimizde olduğu yok.
Поэтому она преследует меня. Bu yüzden benim peşimde.
Вдруг он преследует Уэйкфилда? Ya Wakefield'ı takip ediyorsa?
Кто-то преследует моих детей? Çocuklarımın peşindeki birinden mi?
Эта Джолин явно преследует определённую цель. Bu Jolene kesinlikle bir şeylerin peşinde.
Так, Петти меня преследует? Patti beni takip mi ediyor?
Это тот дьявольский священник, Который преследует меня. Hayır! Korkunç bir papaz beni takip ediyordu.
Они специализируются на поиске того, что преследует человека. Onlar, insanları neyin rahatsız ettiğini bulma konusunda uzmandır.
Ты не станешь чокнутой бывшей, которая преследует мерзавца. Dallamayı takip edip çılgın eski sevgiliye dönüşmene izin vermem.
Эрин, он преследует нашу команду. Erin, bu ekibi takip ediyor.
Кто-то большой преследует тебя. Büyük birisi senin peşinde.
Финч, я знаю почему доктор преследует Бентона. Finch, doktorun neden Benton'u takip ettiğini buldum.
Почему Хойт тебя преследует? Hoyt neden senin peşinde?
Тогда зачем она преследует меня? Peki neden benim de peşimde?
Бога ради. Никого он не преследует. Lütfen ama, sapık falan değil.
Одинокий Мститель преследует ваших людей, откуда он знает, куда приходить? Yalnız İntikam adamlarını bu kadar rahatsız ederken nereye gitmesi gerektiğini nasıl biliyordu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!