Примеры употребления "ними" в русском

<>
Здесь их целая группа, и репортер Аманда Фишер решила поездить с ними. Dubai'de bayan sürücülerin oluşturduğu bir grup var ve muhabir Amanda Fisher onlarla biraz zaman geçirmeye karar verdi.
Просто езжай за ними. Sadece onları takip et.
Я знаком с ними лично. Onların hepsini kişisel olarak tanıyorum.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Я сидел под ними, сбежав от ссор родителей. Eskiden onların altına otururdum, ebeveynlerimin tartışmasından uzak dururdum.
Ты просто сравниваешь себя с ними. Ama kendininkini bir tek onlarla kıyaslıyorsun.
Я отправился с ними добровольно. Ben onlarla kendi isteğimle gittim.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Ты связывался с ними. Onlarla temasa geçtin ama.
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Что-то могло случиться с ними. Onlara bir şey olmuş olabilir.
Он умеет с ними справляться. Onlara nasıl liderlik yapılacağını bilir.
Его согласие связаться с ними - что-то вроде покаяния. Kefaret olarak beni kararlaştırarak onlarla iletişim kurmayı kabul etti.
Сама с ними разберусь. Onları tek başıma halledeceğim.
Инквизиторы ведь не охотятся за ними? Cezacı'lar onları avlamıyor, değil mi?
Пожалуй, мне самому стоит за ними приехать. Sanırım gelip onları kendim alsam daha iyi olur.
Рей рассказал, что с ними случилось? Ray sana onlara ne olduğunu söyledi mi?
Ты за ними года смотрела. senedir çocuklara hep sen baktın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!