Примеры употребления "за ним" в русском

<>
Напавший последовал за ним. Saldırganı onu takip etti.
Да, и доктор Катц очень внимательно за ним следит. Evet, Dr. Katz ameliyat süresince dikkatli bir şekilde gözlemleyecek.
За ним идет слежка, он где то здесь. İç Güvenlik adamın telefonunu bu bloğa kadar takip etmiş.
Найди несколько новичков, чтобы следить за ним. Onu takip etmesi için birkaç yeni adam ayarla.
Продолжайте следить за ним. Onu izlemeye devam et.
Детектив, вы ещё подозреваете Гон Ука и следите за ним? Detektif. Hâlâ Gun Wook'umdan şüphelenip onu takip mi ediyorsunuz?
И федералы за ним охотятся? Federaller bu adamın mı peşinde?
Мастер, зачем мы за ним идем? Usta, Neden bu çocuğu takip ediyoruz?
Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд. Ian Stewart, hemen arkasında, ardında Bedford.
За ним некому будет присмотреть. Burada ona bakıcak kimse olmaz.
Тогда наблюдайте за ним. O zaman izle onu.
Он думает, что ЦРУ охотится за ним и прочую хрень. Demek istediğim, CIA ajanlarının onun ve maddelerin peşinde olduğunu düşünüyor.
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. Hem oturur, hem de şu şeyi bekleyebiliriz.
Помоги мне последить за ним. Sadece gözünü onun üzerinden ayırma.
Блу попросил меня присмотреть за ним. Mavi, benden ona bakmamı istedi.
Мы съездим за ним. Onu gidip oradan çıkaracağız.
Азад, сходи-ка за ним. Asa, Hamo'yu çağır gelsin.
Да. Отправляю тебя за ним в резервацию. Ona bakman için seni kabile bölgesine gönderiyorum.
Крис, ты не просто так пошёл за ним туда. Onu bir sebepten dolayı binaya kadar takip ettin, Chris.
За ним ухаживала французская девушка. Bir fransız kızın bakımı altında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!