Примеры употребления "standart prosedür" в турецком

<>
Vaktinizi aldığımız için kusura bakmayın, standart prosedür. Простите, что занимаем ваше время. Стандартные процедуры.
Bu ne zamandan beri standart prosedür? С каких пор это стандартная процедура?
Her donör adayı için yapılan standart prosedür. Это стандартный протокол для любого потенциального донора.
Standart prosedür bu. O kendini daha iyi hissedene kadar. Это стандартная процедура, пока ей не станет лучше.
Bu standart prosedür mü? Это стандартный рабочий метод?
Standart prosedür bu değil midir? Не это ли стандартная процедура?
Orta güvenlik seviyesi olan tutukevleri için standart prosedür. Это стандарт для тюрем со средним уровнем безопасности.
Standart prosedür alçaklar içindir. Стандартная процедура для придурков.
Bunun standart bir prosedür olmayacağını düşünürsek, onları nasıl buluruz? Но без стандартной полицейской процедуры, как мы найдём их?
Çifte standart falan değil. Это не двойные стандарты.
Benim bölümümün çok farklı bir prosedür kayıt sistemi vardır. Так вот в моем отделении протокол процедур слегка отличается.
Kesinlikle değil, standart esaret dişli. Точно не стандартное приспособление для связывания.
Güvenlik riski var, prosedür böyle. Есть риски, и есть процедуры...
Standart zehirli maddelerde görünmeyen bir sürü şey var. Стандартный анализ на токсины много чего не выявляет.
Binlerce hayatı kurtaracak bir prosedür. Эта операция спасет тысячи жизней.
Diplomasi, şefkat, standart, adet, gelenek. Дипломатия, сострадание, стандарты, манеры, традиции.
Üzgünüm ama prosedür böyle değil. Боюсь, это против правил.
Standart yüzde yeter de artar. Стандартных% более чем достаточно.
Yeniden dizim radikal bir prosedür. Восстановление последовательности - радикальная процедура.
Standart bir yıkama lütfen. Обычную мойку, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!