Примеры употребления "метод" в русском

<>
Это называется метод Станиславского. Buna metod oyunculuğu deniyor.
Всего лишь сократический метод решения проблемы. Sorunu çözmek için basit Sokratik metot.
Чутье - не научный метод. his bilimsel bir metot değil.
Вы должны изобрести лучший метод доставки. Daha iyi bir dağıtım metodu bulmalısınız.
(Бернадетт) Вдруг после полутора лет вы воспримете НОВЫЙ метод. Belki de, 5 yılın ardından farklı bir yöntemi denemek istersin.
Нет, это провальный метод. Hayır. Bu başarısız sınıf yöntemi.
Явно метод лечения хуже, чем сама болезнь. Kesinlikle tedavi yöntemi Hastalığın kendisinden çok daha kötü.
Метод Минник не просто вводит ординаторов в курс дела. Minnick'in yöntemi sadece asistanları öne çıkarmak üzerine kurulu değil.
Я изобрел новый метод скрещивания животных. Hayvanları birleştirecek yeni bir yöntem buldum.
У меня есть метод, абсолютно безвредный. Bildiğim bir metot var. Tamamen istem dışı.
Исследования - не метод Клингонов. Klingon tarzı değil bu. Doğru.
Мне кажется, это простейший и возможно самый эффективный метод выявления истины. Zannımca en basiti ve şimdilik doğruyu elde etmenin en etkin metodu bunlar.
Твой метод Перемещения Человека. Yer Değiştiren Adam'ın yöntemini.
Похожий метод может быть воспроизведен всюду. Örnekleme metodu neredeyse heryerde tekrar edebilir.
Будешь использовать метод галстука? Kravat yöntemini mi kullanacaksın?
Советский метод более экономичный. Sovyet metodu daha ekonomik.
Он применял свой метод на пациентах? Muhtemelen bu metodu hastaları üzerinde uyguluyordur.
В своё врямя этот метод называли "дерзким". O zamanlar buna "küstah teknik" adı veriliyordu.
Это метод поиска планет возле соседних звезд. Bu yıldızların yakınındaki gezegenleri gözlemlemenin bir yolu.
Ты можешь предложить какой-нибудь метод? Önereceğin bir yöntem var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!