Примеры употребления "hafta" в турецком

<>
Önümüzdeki üç hafta, karşılaştığınız en sefil durumda olacaksınız. Следующие три недели будут самыми ужасающими в вашей жизни.
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Ben de bütün hafta boşum. И я свободен всю неделю.
Geçen hafta peyzajcının biri beni işe aldı. Sabıka kaydım gelinceye kadar. Меня взяли садовником на прошлой неделе, пока не пришла проверка.
Bu, bu hafta Smith'in ikinci ölüşü oluyor. Это уже вторая смерть Смита на этой неделе.
Pek iyi bir hafta olmadı benim için ve motor ayarlarıyla ilgili az bir mesele var. Это была далеко не лучшая моя неделя, правда. Есть пара нюансов в настройках мотоцикла....
senedir karakolda geçirdiğin yemekler ve hafta sonlarından sonra mı? После лет пропущенных ужинов и проведённых в участке выходных?
Milyonlarca okuyucu her hafta kitaplarımı satın alır. Миллионы читателей покупают каждую неделю мои книги.
Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar. Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю.
Millet, herkes parkalarını üzerine geçirsin çünkü bu hafta ortam epey serin olacak. Народ, снимайте пиджаки, потому что на этой неделе здесь будет жарковато.
Chloe'yi salıları, cumaları ve iki haftada bir hafta sonraları alıyor. Он берёт Хлою в четверг, пятницу и каждые вторые выходные.
hafta önce Binbaşı Turner onları bir araştırma için Afganistan'a yollamış. Две недели назад Тёрнер отправила их с заданием в Афганистан.
Kundakçıyı arıyorlar. ve hafta önceki yangını da başlatanın o olduğunu söylüyorlar. Ищут поджигателя, возможно, он начал пожары три недели назад.
Hafta sonunda kadar yeni bir imza alabilirsin kesinlikle. Ты точно сможешь заключить один контракт к выходным.
Ama kız öldürüleli en az iki hafta olmuş. Но девушку убили не меньше двух недель назад.
Her hafta daha fazla mülteci benim korumam için geliyor. С каждой неделей всё больше беженцев ищут моей защиты.
Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu. А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
Aslan, büyücü ve gardırop. Bir hafta boyunca her gece. Лев, колдунья и платяной шкаф каждую ночь целую неделю.
Tur, resmi olarak 16 Mart 2010'da, My World 2.0 albümü çıkmadan bir hafta önce duyuruldu. О проведении тура было объявлено 16 марта 2010 года, через неделю после того, как поступил в продажу альбом "My World 2.0".
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!