Примеры употребления "неделей" в русском

<>
С каждой неделей становилось все хуже. Her hafta daha da kötüye gitti.
Он упал с горного велосипеда неделей раньше. Bir hafta önce dağ bisikleti kazası geçirmişti.
Грузовая накладная с порта Балтимора, датирована позапрошлой неделей. Baltimore limanından bir hafta önce kalkan geminin maniesto bilgileri.
С каждой неделей он все взрослее и взрослее. Zaten her hafta daha bir büyümüş buluyorum onu...
Перестала. На пару неделей. Birkaç haftalık için almıştım.
А неделей спустя сломалась. Bir hafta sonra bozuldu.
С каждой неделей всё больше беженцев ищут моей защиты. Her hafta daha fazla mülteci benim korumam için geliyor.
С каждой неделей меняемся, да? Bazen haftada haftaya, değil mi?
Это было возмездием за подрыв смертником Хезболлы казарм морпехов в Бейруте неделей ранее. Bir hafta önce Hizbullah'ın Beyrut'taki askeri kışlaya bombalı saldırısı da onun misillemesi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!