Примеры употребления "hafta" в турецком с переводом "недель"

<>
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Birkaç hafta burada kalacaksın ve sonra hafta da koltuk değnekleri ile devam edecek diyelim. Вам придется полежать несколько недель, а потом, 5 месяца походить на костылях.
Geçen hafta, Bayan Ann Curran-Matthews. Прошлая недель, миссис Энн Каррэн-Мэтьюс.
Birkaç hafta önce de boğazı şişmiş. И несколько недель назад болело горло.
Ben kızı seçeceğim ve sen de onu altı hafta içinde balo kraliçesine dönüştüreceksin. И у тебя есть шесть недель, чтобы сделать из нее королеву школы.
Son üç hafta ile ilgili ne hatırlıyorsun? Что ты помнишь из последних трех недель?
Ne? Birkaç hafta önce biraz grip oldum. У меня была небольшая простуда несколько недель назад.
Eugene onu iki hafta önce öğrendi. Юджин нашел его пару недель назад.
Majesteleri, karanlık bir hücrede geçecek birkaç hafta her adamın aklındaki cesur düşünceleri eritir. Ваша милость, несколько недель в темнице с успехом изгоняют из голов дерзкие помыслы.
Adamın biri şirketin çayını içtiği için altı hafta hasta yattı. Парень из другого цеха провалялся недель - крепкий чай пил.
Bir kaç hafta sonra tekrar gelmek zorundasın ama. Но ты должна будешь вернуться через несколько недель.
Bir kaç hafta önce yukarıdaki sokakta tanıştık. Мы познакомились на улице пару недель назад.
Bir kaç hafta önce her zamankinden çok daha iyi iş yapmaya başladık. И несколько недель назад мы стали более успешными, чем когда-либо были.
Birkaç hafta önce tanıştığım şu kız. Несколько недель назад я встретил женщину.
İki hafta önce aile içi şiddet ihbarı geldi. Пару недель назад поступил звонок о домашнем насилии.
Takribi beş, en fazla altı hafta. Возможно через пять недель, шесть максимум.
Astoria'dan bir kaç hafta önce çalındığı rapor edilmiş. Заявлены в угон от Астории пару недель назад.
Birkaç hafta önce İsveç'te gömülü bir iskelet bulundu. Пару недель тому в Швеции были обнаружены останки.
Bu şaka hafta önce eskidi. Эта шутка устарела недель назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!