Примеры употребления "на неделю" в русском

<>
Хочешь её бесплатно на неделю? Пойдёт? Bu amcığı bir hafta bedavaya ister misin?
Я взял в библиотеке книгу на неделю. Ben bir haftalığına, kütüphanede bir kitap aldım.
Ты останешься на неделю? Bir hafta mı kalacaksın?
Она пропала на неделю. Bir haftalığına gözden kayboldu.
Это расписание на неделю. İşte bu haftanın programı.
Они на неделю сняли комнату в городе. Şehirde bir haftalığına kalacak bir yer kiralamışlardı.
Херк выбыл на неделю. Herc bütün hafta yok.
Случится страшное, если мы затянем ситуацию ещё на неделю. Bu durumun bir hafta daha sürmesi bizim için felaket olur.
Вашего забастовочного фонда хватит на неделю. Grev fonunuz size bir hafta yeter.
Если мы просто делаем, как всегда ты берешь их на неделю и передаешь их. Eğer her zamanki gibi devam edeceksek, pantolon bir hafta sende kalacak, sonra vereceksin.
Я выйду на неделю раньше? Bir hafta erken çıkar mıyım?
Перенесём встречу на неделю. Bir hafta sonra buluşalım.
Пришлось на неделю закрыть спортзал. Spor salonu bir haftalığına kapandı.
Ты отстранен на неделю. Bir hafta uzaklaştırma aldın.
Хотя отпраздновали на неделю позже, потому что оба забыли дату. Aslında, ikimizde unutmuşuz, bu yüzden bir hafta sonra kutladık.
Меня отстранили на неделю. Bir hafta uzaklaştırma aldım.
Ты разбудил меня на неделю раньше? Beni bir hafta erken mi uyandırdın?
Сегодня я раскладываю Грегу таблетки на неделю. Bu gece Greg'in haftalık ilaçlarını hazırlamam gerek.
Тихий, и всегда платил на неделю раньше. Sessizdi ve kirasını hep bir hafta önce öderdi.
Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю. Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!