Примеры употребления "выходных" в русском

<>
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Мы ездили на выходных в Кейп. Geçen hafta sonunu Cape'de birlikte geçirdik.
Я неделями работала без выходных. Epeydir haftanın her günü çalışıyorum.
Моей жене на выходных понравился домик. Geçen hafta karım bir eve bayıldı.
"Шон, у меня очень определенные ожидания от этих выходных" "Shawn bu hafta sonu için çok kesin beklentilerim var."
В нашем деле выходных не бывает. Bu işte hafta sonu olmaz hayatım.
Я сделаю заявление после выходных. Hafta başında bir demeç vereceğim.
Сэм у нас на выходных. Hafta sonları Sam'e biz bakıyoruz.
Мы поженились тайком на выходных. Evlendik. Hafta sonu gizlice evlendik.
Ну, большинство выходных. Evet. Daha çok haftasonları.
Если выйду в воскресенье, у меня будет три выходных в конце месяца. Eğer pazar gününü alırsam bu ay bitiminde, gün haftasonu boş kalmış olacağım.
Она так ждала этих выходных. Bu tatili dört gözle bekliyordu..
Только не на следующих выходных Хесус хочет поехать в Библейский лагерь. Ama gelecek hafta sonu olmaz, Jesus İncil kampına gitmek istiyor.
Нужно съездить купить обувь для девочек на выходных. Bu hafta sonu kızları alış verişe götürmemiz gerek.
На выходных у меня было чудесное первое свидание. Hafta sonu çok hoş bir ilk buluşma yaşadım.
Чтобы немножко передохнуть на выходных. Hafta sonu biraz eğlenelim diyoruz.
Ты увидишь его на выходных. Onu bu hafta sonu göreceksin.
Мы просто планировали нашу вечеринку на выходных. Hafta sonunda yapacağımız Cadılar Bayramı partisini planlıyorduk.
Тогда на выходных, ветер Санта-Ана начинал дуть и температура опять поднялась. Hafta sonu ise Santa Ana'da rüzgarlı bir hava bekleniyor. Sıcaklıklar yeniden artacak.
Мы должны играть группой на выходных почаще. Hafta sonları daha fazla oyun günü düzenlemeliyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!