Примеры употребления "cebimden çıkıyor" в турецком

<>
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Cebimden para çıkarıyor ve bakıyorum. Я достал сестерций и посмотрел.
Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil. Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее.
Üstelik bahsi geçen gözlemcinin parasını da kendi cebimden ödüyorum. И я должен платить за него из своего кармана!
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor. Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Cebimden bir fotoğraf almam gerekiyor. Я достану фотографию из кармана.
Bella, ilk avına çıkıyor. Бэлла выходит на первую охоту.
Michael, sana benim cebimden mesaj attı özür dilerim. Майкл, она отправила сообщение с моего телефона. Прости.
Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. " Дым и огонь появляются из моего рта. "
Bir 00 $ da kendi cebimden koyacağım. Я добавлю еще $ из своего кармана.
Bak bakalım ucu nereye çıkıyor? Видишь, куда он ведет?
Anahtarlarımı almak için elimi cebime attım ve o an bir şeyin cebimden yere düştüğünü duyduğumu düşündüm. Я помню, как я потянулся за ключами и услышал, как что-то вывалилось из кармана.
Gidelim, dışarı çıkıyor. Пошли, он выходит.
Sizin cebinizden çıkan para, benim cebimden çıkan para demek. Это деньги из вашего кармана. И деньги из моего кармана.
Biliyorum çok sert oldu, ama her yerde karşıma çıkıyor. Я знаю как это выглядит, но она уже повсюду.
İnsanın içinden insan çıkıyor. Люди выходят из людей.
Catherine, Neil çıkıyor. Кэтрин, Нил уходит.
O Derek Wills ile çıkıyor. Она встречается с Дереком Уиллсом.
En güzel kızımız şimdi çıkıyor. Наша лучшая девушка сейчас выйдет.
Çok az dışarı çıkıyor. Он сейчас редко появляется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!