Примеры употребления "из кармана" в русском

<>
Я помню, как я потянулся за ключами и услышал, как что-то вывалилось из кармана. Anahtarlarımı almak için elimi cebime attım ve o an bir şeyin cebimden yere düştüğünü duyduğumu düşündüm.
Он тайно шлёт смски из кармана. Çaktırmadan bize cebinden mesaj atmaya çalışıyor.
Достань из кармана пистолет двумя пальцами. Cebinden silahını çıkart - İki parmakla.
Тогда что он вытаскивал из кармана? Cebinden çektiği şey neydi o zaman?
Рабочие люди Божьего Кармана простые люди. God's Pocket'te çalışan insanlar basit insanlardır.
И все это оплачивается из моего кармана. Evet, bunların hepsi benim cebimden çıkıyor.
Ты платишь им из своего кармана? Bu adamların parasını cebinden mi ödüyorsun?
Нил дал мне деньги из собственного кармана. Sonra da kendi cebinden paramı geri verdi.
Мистер Вилленс заплатит из своего кармана, или ваша юридическая фирма поможет ему выкрутиться? Bay Willens bunu kendi cebinden mi ödeyecek yoksa hukuk büronuz ona yardım mı edecek?
Том вытащил из своего кармана кусочек бумаги. Tom cebinden bir parça kağıt çıkardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!