Примеры употребления "выйдет" в русском

<>
Он выйдет через минуту. Bir dakika içinde çıkar.
Из вас выйдет хороший солдат. Sizden iyi bir asker olur.
Дуайт вот-вот выйдет в эфир. Dwight yakında canlı yayına çıkacak.
Из тебя выйдет прекрасная невеста и чудесная потрясающая жена. Çok güzel bir gelin ve harika bir eş olacaksın.
Но Фарадей надеялся - что-нибудь из этого выйдет. Ama Faraday, buradan bir şey çıkmasını umuyordu.
Из тебе выйдет хорошая медсестра. Senden iyi hemşire olur Annie.
Во сколько она выйдет в Сеть? O ne zaman çevrim içi olacak?
Тедди выйдет из машины? Teddy arabadan çıkabilir mi?
Как только он выйдет из зала, надери ему задницу. Salondan çıkar çıkmaz kıçını tekmeyi bas, tamam mı adamım?
Из тебя выйдет хороший коп. İyi bir polis olacaksın.
Она выйдет с тобой на связь. Elbet bir gün senin iletişime geçecek.
уверен из него выйдет большой рояль. Eminim ondan harika bir piyano olacak.
Блин, да из тебя выйдет удивительный Сикрест. Vay canına, senden çok iyi Seacrest olur.
В полночь дружок выйдет на свободу. Saat gece yarısını vurduğunda arkadaşı gelecek.
Когда Старк войдет в здание, она выйдет, навсегда. Stark bu binaya adımını attığı an o da dışarıda olacak.
Помни, когда пуля выйдет... Tamam, unutma kurşun çıkınca...
Ничто не войдёт и не выйдет. İçeri giren çıkan hiçbir şey olmaz.
Конни сказала что боится что Джеймс взбесится, когда выйдет. Connie, James çıktığında ona çılgınca şeyler yapabileceğinden korktuğunu söylemişti.
Наша лучшая девушка сейчас выйдет. En güzel kızımız şimdi çıkıyor.
Кимберли ничего не выйдет. Kimberly bu iş olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!